Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim

pl

WikiRank.net
ver. 1.6

Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim

Calidad:

El artículo "Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim" en Wikipedia en polaco tiene 37.3 puntos por calidad (a 1 de agosto de 2024). El artículo contiene 32 referencias y 8 secciones. El artículo también contiene una plantilla de defectos de calidad, que reducen el nivel de calidad.

En esta versión de idioma de Wikipedia el artículo tiene la mejor calidad. Sin embargo, la versión lingüística más popular de este artículo es el inglés.

Desde la creación del artículo "Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim", , su contenido fue escrito por 6 usuarios registrados de Wikipedia en polaco fue editado por 81 usuarios registrados de Wikipedia en todos los idiomas.

El artículo es citado 5 veces en Wikipedia en polaco y es citado 25363 veces en todos los idiomas (6231º lugar).

La clasificación más alta de interés de los autores desde 2001:

  • Local (polaco): Nº 1745 en abril de 2015
  • Global: Nº 135126 en octubre de 2013

El rango de popularidad más alto de 2008:

  • Local (polaco): Nº 148365 en agosto de 2020
  • Global: Nº 130083 en febrero de 2021

Hay 7 versiones lingüísticas de este artículo en la base de datos WikiRank (de las 55 ediciones de idiomas consideradas de Wikipedia).

La evaluación de calidad y popularidad se basó en volcados de Wikipedia del 1 de agosto de 2024 (incluido el historial de revisiones y las páginas vistas de años anteriores).

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor calidad.

Idiomas con la máxima calidad

#IdiomaGrado de calidadPuntuación de calidad
1polaco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
37.2915
2ucraniano (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
36.3664
3bielorruso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
32.3739
4inglés (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
19.9871
5griego (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
18.875
6rumano (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
14.3317
7ruso (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
13.3681
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas más populares del artículo.

El más popular de todos los tiempos

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim" en todos los tiempos
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1bielorruso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
57 654
2inglés (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
28 999
3ruso (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
7 671
4polaco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
7 103
5ucraniano (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
2 271
6griego (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
1 206
7rumano (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
41
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor popularidad en el último mes.

Más popular en julio de 2024

Las versiones lingüísticas más populares del artículo "Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim" en julio de 2024
#IdiomaPremio de popularidadRelative popularity
1inglés (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
195
2bielorruso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
177
3ruso (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
80
4polaco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
34
5ucraniano (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
11
6rumano (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
5
7griego (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
1
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores.

El mayor IA

Versiones lingüísticas del artículo "Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1inglés (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
29
2bielorruso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
18
3ucraniano (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
12
4ruso (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
9
5polaco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
6
6griego (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
5
7rumano (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
2
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones de idiomas del artículo con mayor Interés de los Autores en el último mes.

El mayor IA en julio de 2024

Versiones lingüísticas del artículo "Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim" con mayor IA en julio de 2024
#IdiomaPremio del IAIA relativo
1bielorruso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
0
2griego (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
0
3inglés (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
0
4polaco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
0
5rumano (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
0
6ruso (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
0
7ucraniano (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
0
Más...

La siguiente tabla muestra las versiones lingüísticas del artículo con mayor número de citas.

El Índice de Citas más alto.

Versiones lingüísticas del artículo "Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim" con el Índice de Citas (IC) más alto
#IdiomaPremio del ICIC relativo
1bielorruso (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
25 111
2inglés (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
124
3ucraniano (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
81
4ruso (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
42
5polaco (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
5
6griego (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
0
7rumano (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
0
Más...

Puntuaciones

Valor estimado para Wikipedia:
polaco:
Global:
Popularidad en julio de 2024:
polaco:
Global:
Popularidad en todos los años:
polaco:
Global:
Autores en julio de 2024:
polaco:
Global:
Autores registrados en todos los años:
polaco:
Global:
Citas:
polaco:
Global:

Medidas de calidad

Enlaces interlingüísticos

#IdiomaValor
bebielorruso
Інструкцыя па транслітарацыі
elgriego
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
eninglés
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
plpolaco
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
rorumano
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
ruruso
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
ukucraniano
Інструкція з транслітерації білоруської мови

Tendencias en el ranking de popularidad

Mejor rango polaco:
Nº 148365
08.2020
Global:
Nº 130083
02.2021

Tendencias de clasificación de IA

Mejor rango polaco:
Nº 1745
04.2015
Global:
Nº 135126
10.2013

Historial de clasificación de IA local

Comparación de idiomas

Interconexiones globales importantes

Resultados acumulados de calidad y popularidad del artículo de Wikipedia

Lista de artículos de Wikipedia en diferentes idiomas (empezando por el más popular):

Noticias del 15 de diciembre de 2024

El 15 de diciembre de 2024 en Wikipedia multilingüe, los internautas leen con mayor frecuencia artículos sobre los siguientes temas: Siria, Bashar Al-Assad, Cien años de soledad, Ayrton Senna, Mayotte, Kraven el Cazador, Amad Diallo, Isabel de Baviera, Red One, Muertes en 2024.

En Wikipedia en polaco los artículos más populares de ese día fueron: Magdalena Biejat, Maurizio Gucci, Patrizia Reggiani, Gucci, Aldo Gucci, Paolo Gucci, Dom Gucci (film), La Palma, Marcin Romanowski, Rodolfo Gucci.

Acerca de WikiRank

El proyecto está destinado a la evaluación relativa automática de los artículos en las distintas versiones lingüísticas de Wikipedia. Actualmente, el servicio permite comparar más de 44 millones de artículos de Wikipedia en 55 idiomas. Los niveles de calidad de los artículos se basan en volcados de Wikipedia de agosto de 2024. Al calcular la popularidad actual y la IA de los artículos, se tuvieron en cuenta los datos de julio de 2024. Para los valores históricos de popularidad y AI WikiRank utilizó datos de 2001 a 2023... Más información